«Peindre, peindre – toujours peindre – encore peindre – le mieux possible, le vide et le plein – le léger et le dense – le vivant et le souffle» (Zao Wou-Ki)

«»Normality is a paved road: it’s comfortable to walk, but no flowers grow on it» (Vincent van Gogh)

«Le peintre donne la vie non pas seulement dans la forme de ses signes, mais là ou son pinceau n’a pas touché le papier» (Zao Wou-Ki)

The greatest responsibility of an artist is to touch peoples hearts (unknown)

Ich vermisse das Meer.
Möchte die Unendlichkeit sehen.
Sehen wo die Wolken im Meer versinken.
Die Gezeiten einen Teil des Ufers freilegen und wieder verstecken.
Wo der Wind die Gräser den Wellen entgegen bläst.
Wo der Strand niemandem gehört und die Wellen unberechenbar erscheinen.
Die Natur ungehindert ihre Kraft spüren lässt.
Wo es keine Grenzen gibt.

La mer était très calme et il n’y avait pas de vent.
C’était en fin de journeé, le temps était gris et la luminosité était faible.
Par contre, au mois de Mai, au même endroit, j’avais vu un superbe lever de soleil sur la mer
(sur ce bout de côte nous ne pouvrons voir que des levers de soleil)
(VdS)

For me, seeing the landscape is to feel it. Landscape can be very personal and abstract, something more conceptual.
It is the sensitive and beautiful moments in everyday life. It is the path from white … to the color of shadow.
(Mikko Sinervo/Photographer)

Perhaps it’s an open oyster during the storm …
or are they closing their shells if the waves were too rough …
that’s more a philosophical question.

Passing through
Like a boat on a river, a breeze in the mountains … never standing still – touch a soul and move constantly forward without knowing where – but aware of the importance of passing.

Why would I like to paint the sea … – … in Switzerland ?
There is no sea !!
I long to see it … !
It’s almost a pain … to wait for it … I should paint mountains, lakes, hills … I prefer the open, empty rooms !
Switzerland is too narrow … !!!

Chhht ! Silence !
All is quiet … but not completey !
There is just a small noise … a repetitive noise … water … waves … sweet waves arriving to their final destination on the warm sand … .
The sea is calm tonight.
(VdS)

Mais l’aventure, la grande aventure, c’est de voir surgir quelque chose d’inconnu chaque jour, dans le même visage. Ça vaut tous les voyages autour du monde.
(Alberto Giacometti)

Même quand j’ai fait des choses qui semblaient très éloignées de la vision directe d’après nature, ce n’était qu’un moyen pour s’en approcher. Donc une nécessité de travail pour mieux arriver à la nature.
(Alberto Giacometti)